Sunday, February 22, 2009

Gisaway Ni Jesus Ang Mga Pariseo Ug Ang Mga Magtutudlo Sa Balaod

LUCAS 11: 37 ~ 54
37 Samtang nagsulti si Jesus, may Pariseo nga mihangyo pagpakigsalo niya. Miadto siya ug milingkod sa kan-anan. 38 Ang Pariseo nalibog, kay wala manghugas si Jesus sa kamot sa wala pa mokaon. 39 Apan miingon si Jesus: “Kamong mga Pariseo, inyong gilimpyohan ang naa sa gawas sa baso ug sa pinggan, apan sa sulod, puno mo sa pangawat ug sa kadaotan! 40 Mga buangbuang! Ang naghimo sa gawas mao sab ang naghimo sa sulod. 41 Apan alang ninyo ang tanan malimpyo pinaagi lang sa paghatag og limos.
42 Mga Pariseo, alaot mo! Nanghatag mo alang sa Templo sa ika-10 nga bahin sa tanang butang lakip sa salapi, sa mga lamas ug sa ubang hilba, apan gisalikway ninyo ang hustisya ug gugma sa Diyos. Gikinahanglan ning bansayon sa walay pagsalikway sa uban. 43 Mga Pariseo, tinunglo mo! Gihigugma ninyo ang labing maayong lingkoranan sa mga sinagoga. Ganahan mong yukboan sa katawhan sa tyanggihan. 44 Tinunglo mo! Sama ra mo sa lubnganan sa mga patay nga dili mamatikdan. Naghugawhugaw ang mga tawo sa kaugalingon sa pagtunobtunob ini.”

45 Unya, may magtutudlo sa Balaod nga mibarog ug miingon: “Nainsulto mi sa imong sinultihan.” 46 Mitubag si Jesus: “Tinunglo pod mo, mga magtutudlo sa Balaod. Nag-andam mog mga karga nga dili mapas-an nga gibutang ninyo sa katawhan. Apan kamo mismo dili molihok bisag usa ka tudlo aron pagtabang nila. 47 Tinunglo mo, kay naghimo mog mga bantayog alang sa mga propeta nga gipatay sa inyong ginikanan. 48 Hinunoa, giaprobahan ug giuyonan ninyo ang ilang gibuhat. Dili ba, human nila pamatya ang mga propeta, makatukod man mo karon sa maong bantayog?”

• 49 (Ang kaalam sa Diyos miingon sab:) “Magpadala kog mga propeta ug apostoles. Patyon sila ug lutoson ang pipila ining mga tawhana. 50 Apan kining kaliwata manubag sa dugo sa mga propeta nga nabanaw sukad sa pagbuhat sa kalibotan; 51 gikan sa dugo ni Abel ngadto sa dugo ni Zacarias nga gibuno taliwala sa altar ug sa santwaryo. Oo, sultihan tamo, ang katawhan karon manubag ining tanan.

52 Tinunglo mo, mga magtutudlo sa Balaod! Gikuha ninyo ang lyabe sa kahibawo. Kamo mismo wala makasulod, apan inyo pong gibabagan ang uban sa pagpanulod.”
53 Sa pagbiya ni Jesus adtong dapita, ang mga Pariseo ug magtutudlo sa Balaod misugod pagpanaway ug nanghagis niya; 54 gipangutana siyag walay kataposang mga pangutana. Nagpahimutang silag mga laang aron madakpan siya sa iyang sinultihan.

PAGPAAMBIT SA MENSAHE:

Ang among ebanghelyo naghisgot diha mga kinabuhi sa mga pariseo niadtong panahun ni Kristo diin mao kini sila ang mga nagtudlo sa pagtulon-an sa Dios nga gisangyaw ni Moises diin nagtamod sila sa mga naandan nga pamaagi sa ilang mga katuigulangan ug sa mga propeta. Atong masabot mga igsoon nga ang maong mga pariseo limpyado sila diha sa ilang lawas ug mga gamit diin natingala sila sa pagsalo ni Jesus kanila nga wala man kini manghunaw sa wala pa mokaon, diin para kanila usa kini ka hugaw o hinugawan nga hiyas.

Atong mahibaloan sa ubang sinulat nga nagaingon nga si Jesu Cristo ang buhing panagway sa dili makitang Dios apan para sa mga pariseo, dili sila makatoo niini diin sa ilang tan-aw kang Jesus layo ra gayud kini diha sa pagkaanak sa Dios diin ilang gihukaman nang daan ang pakatawo ni Jesus nga usa ka impostor diin ila kining gipanid-an diha sa iyang pagangyaw.

Apan mitubag si Jesus kanila nag gisiguro lang nila paglimpyo ang ilang mga gamit u gang ilang kaugalingon wala nila limpyuhi diin naglunang sila sa mga sala diha sa pagpanlutos ug pagpanikas sa ilang kaugalingon.

Usa ka pagpamalandong ang maong pagpanaway ni Jesus sa maong mga pariseo diin nagpasabot si Jesus sa dili gayud maayo ang paghukom sa iyang isigkatawo aron usab dili ka pagahukman. Matod pa diha sa ubang sinulat nga ang makahugaw sa tawo dili man ang unsay iyang gisulod sa iyang tiyan, dili man ang unsay iyang gikuptan nga mga materyaal dinhi sa yuta kundili ang hiyas sa matagtawo nga wala niya isurender sa Dios ug mao kining mga pulong nga mogawas sa iyang baba.

Usa ka ehemplo ang gibuhat sa Dios diin iyang gipakanaog ang iyang anak apan dili usa ka gamhanan nga pagkaDios kundili usa ka yano nga linalang diin walay bahandi ni dungog nga sarang ikapasigarbo diha sa iyang kaugalingon. Aron iyang ipakita diha sa mga katawhan nga wala siya monaog aron sa pagluwas sa mga balaan nga tawo kundili mianhi siya aron sa pagluwas diha sa mga makasasala.

Apan ang iyang mga tawhanon nga pariseo wala gayud magtoo nga ang anak sa Dios motipon dinhi sa yuta aron sa pagsilbi sa iyang katawhan pinaagi sa mga pagsangyaw, ug sa pagpakita sa mga milagro aron masangyaw ang kamatuoran bahin sa kabubut-on sa amahan . Nagpasabot lamang mga igsoon nga hiktin o kulang sa panabot ang maong mga pariseo kay para kanila wala nay laing anak ang Dios kay mao man kini ang pagtulun-an nga gisangyaw ni Moises bahin sa napulo ka kasugoan sa amahan diin gikan niadtong panahuna hangtod karon anaa pa kini nga pagtulun-an, ang pagsimba lamang s Dios Amahan, diin gitawag kini ug Judaism.

Mao kini ang usa sa kinatibuk-ang tahas ni Jesus diha sa pagpakatawo niya dinhi sa kalibutan, ang pagpasabot sa napulo ka kasugo-an sa amahan, ug ang pagpasabot diha sa ubang mga kasaypanan nga nahitala diha sa unang mga sinulat, diin ang mga mabuot nga mga pariseo niadtong mga panahuna nagbutang ug mga dugang pagsabot sa mga kasugo-an sa Dios nga sukwahi na sa kasugo-an sa Amahan.

Gipasabot ni Jesus ang napulo ka sugo mahimo lamang duha. Una ang paghigugma sa Dios labaw sa tanan ug dili na kita magsimba ug lain nga Dios gawas kaniya, ug ang ikaduha mao ang paghigugma sa imong isigkatawo sama sa paghigugm nimo sa imong kaugalingon, diin kining duha ka kasuguan nag pasabot lamang kini sa usa lamang ka kasugoan, ang paghigugma, una sa Dios ug ikaduha sa imong isigkatawo. Nga sa ato pa mga igsoon dili angay hukman ang atong isigkatawo kay dili ato ang paghukoam, diin ang buhing pulong sa Dios nagaingon, isumbong kanako ang mga katawhan nga nakahimo ug sala diha sa imong atubangan kay ako na ang mahibalong mopahimatngon kanila.

Ang balaang kasulatan nagaingon, 1 Corintho, 3 : 16, Ang atong lawas templo sa Dios espiritu santo, ug ang Dios nagaingon ang ang moguba sa templo sa Dios nga mao ang atong lawas iya usab nga pagalaglagon. Usa kini ka tinago nga kamatuoran diin nagpasabot sa dugang nga sa matag tawo anaa ang espiritu santo . Usa ka kamatuoran nga dili malalis nga ang tanang tawo miabot dinhi sa kalibutan ubos sa kabubut-on sa Dios ug dili dautan ang matag tawo kay kitang tanan nilalang man sa Dios ug kun dunay dautan ang iya lamang nga binuhatan ug ang mga dautang binuhatan dili kana iya sa tawo iya kana sa dautang espiritu.

Ang tawo samtang nagkinabuhi pa niining kalibutan, balaan gayud kay anaa man kaniya ang tulo ka elemeno. Una ang iyang tawhanon nga lawas ikaduha ang iyang espiritu ikatulo ang iyang kalag. Sa higayon nga mopanaw na siya ngadto sa laing kalibutan mahabilin ang iyang tawhanon nga lawas ug mobalik kini sa abog, ang iyang espiritu mobalik sa Dios amahan diin maoy mosumbong sa imong binuhatan dinhi sa ibabaw sa kalibutan, ug ang ikatulo ang imong kalag nga maoy maghulat sa kataposang paghukom diin maoy sul-oban sa espirituhanong lawas kun mahatagan sa kinabuhing dayon.

Ang balaang kasulatan nagaingon, nga ang kaaluwasan nga kinabuhing dayun nga gisaad ni Jesus Cristo dili kini siya premyo o ganti tingod sa atong maayong buhat, kundili usa kini siya ka gasa nga langitnon o grasya nga hinatag sa Dios, aron sa ingon walay magpasigarbo diha sa atubangan sa Dios nga siya maluwas tungod sa iyang maayong binuhatan, apan kita maluwas tungod as gugma ug kalooy sa Dios. Apan ang buhing pulong sa Dios Amahan diha sa matag sinagoga nagaingon bisan usa lang sa matag pamilya ang nagaampo ug nagadayeg sa tinud-anay diri kanako nan bulahan kay luwason ko ang tibook pamilya.

No comments:

Holy Spirit of Blessed Mother of Mercy

Easter Greetings Of Holy Spirit of Sr. Santo NiƱo