Sunday, September 12, 2010

Kristuhanong Paghatag

2 CORINTO 8:1~15

8 • 1 Buot ko nga masayod mo ka ron sa gasa sa diyosnong grasya sa mga Simbahan sa Macedonia. 2 Samtang gisamok sila ug gigukod pag-ayo, naghingapin ang kalipay. Ang tumang kakabos nabahandi sa kamanggihatagon. 3 Sumala sa ilang maabot, gani labaw, nagtinguha sila pagtabang sa mga santos. 4 Nangayo sila ining pabora; namugos pa gani; 5 ug labaw sa akong gipaabot, mitugyan sila sa kaugalingon sa pagbuot sa Ginoo ug sa atoa, pinasubay sa kabubut-on sa Diyos. 6 Sa ingon, akong giaghat si Tito sa paghuman diha ninyo ining buhata sa grasya nga iya nang nasugdan. 7 Nanghawod mo sa tanan: Sa mga gasa sa pagtoo, sa pagsulti ug sa kahibalo. Nagpakabana mo sa tanang kawsa. Labot pa, primero mo sa akong kasingkasing. Panghawod pod mo sa maalagarong panghatag.

8 Dili ni sugo. Ibutyag ko ang pagbuot sa uban sa pagmatuod sa inyong kahingawa alang sa mga igsoon. 9 Nasayod mo sa kamanggihatagon ni Cristo Jesus, atong Ginoo. Bisag adunahan, nagpakakabos siya aron maadunahan mo pinaagi sa iyang kakabos. 10 Ingsugyot ko ini sanglit kamoy unang mibulig, ug misugod sa maayong proyekto sa miaging tuig. 11 Busa, taposa ni, sumala sa inyong gimbut-an sa dakong kasibot. 12 Kon dunay maayong kabubut-on, dawaton ang inyong ihatag. Walay naninguha sa wala ninyo.

13 Wala ko magpasabot nga ang uban magpahayahay ug kamoy mabug-atan. Paningkamoti ang pagkab-ot sa kaangayan. 14 Sa pagkakaron, hatag sa inyong kabuhong alang sa ilang kakulangan. Sila sab, sa ilang paagi, mobalos ninyo sa ilang kabuhong alang sa inyong kakulangan. 15 Unya, magkaangay ra mo ug matuman ang giingon sa kasulatan: Alang sa dunay daghan, walay kapin; alang sa dunay dyotay, walay kakulangan.

PAGPAAMBIT SA MENSAHE:

Ang maong ebanghelyo maoy pagpasabot lamang diha sa ubang sinulat nga nagaingon nga ang nagahatag ug gamay pagabalosan usab ug gamay apan ang nagahatag ug daghan nan pagabolasan usab sa makadaghan. 2 Corinto 9: 7 nagaingon nga ang Diyos nahimuot sa nagahatag nga malipayon sa walay pagbagutbot ni pagkwenta sa iyang nahatag.

Diha sa ubang sinulat sa Malaquias 3: 10 naga-ingon usab nga dad-a ang ikapulo didto sa templo aron adunay makaon didto. Nagpasabot lamang mga igsoon nga ang tanang grasya nga moabot sa atong kinabuhi kabubut-aon sa Diyos, Apan diha sa ubang sinulat nagaingon usab nag kun asa ang imong bahandi nan atua usab ang imong kasing-kasing.

Kun ang imong bahandi ania lamang sa yuta nan daghan kawatan nga magasaka ug taya ngs magakutkot apan kun ang imong bahandi, iya sa espiritu santo sa Diyos nan bulahan ka kay mao kini ang mga bahandi nga walay pagkawala ug walay taya nga magakutkot ug kawatan nga magasaka, ug mao kini ang bahandi nga imong mabitbit ngadto sa laing kalibutan, diin anaa kini mahimutang sa imong kasingkasing.

Kay matod pa diha sa uabang sinulat nga “Unsay maarang sa tawo nga sa iyang paghiabot dinhi sa kalibutan hubo ka man sa tanan nan diha sa pagtalikod nimo niining kalibutan talikdan mo man usab ang tanang bahandi, Diha sa ubang sinulat nagaingon usab nga bahandianon man ang tawo kun kuntento na siya kun unsay anaa kinaiya. Hinumdumi ang mga bulak sa kabukiran nga walay nag-atiman kanila apan nganong milipang man sila.

Sa ato pa mga igsoon ang atong pagtabang ngadto sa atong isigkatawo mao lamay pagpasabot nga atong gikalawat ang pagtulun-an nga gisangyaw ni Jesu Cristo kay matod pa atong gipakita ang atong pagka kristuhanon diha sa atong pagtabang sa atong mga igsoon, Diin diha sa ubang sinulat nagaingon nga ang imong gibuhat diha sa pinakaubos nga binuhat dinhi sa ibabaw sa kalibutan nan mao usab ang imong gibuhat sa Diyos, busa diha sa atong pagtabang uga sa atong pagbuhat ug mga kristuhanong pagpakabana mas mayo gayud nga walay napihig aron sa ingon ang Diyos magapasidungog kanimo.

No comments:

Holy Spirit of Blessed Mother of Mercy

Easter Greetings Of Holy Spirit of Sr. Santo Niño