Tuesday, March 25, 2008

Pakighilawas Diha Sa Iglisea

1 CORINTHO 5: 1~13

1 May tinuod nga gikabalita nga adunay pagpakighilawas diha kaninyo, kanang pakighilawas nga ang ingon wala buhata bisan pa sa mga Gentil, nga mao, nga anaay tawo diha nga nakigpuyopuyo sa asawa sa iyang amahan. 2Ug kamo nanagpaburot hinoon, ug wala managkaguol nga unta makuha gikan sa inyong taliwala kanang tawhana nga nagabuhat niini. 3Kay bisan wala ako diha sa lawas, anaa ako sa espiritu; ug sama ra nga anaa ako, nakapakanaug na ako sa akong hukom

4sa ngalan sa Ginoong Jesus, batok sa tawo nga nagabuhat sa maong butang. Inigkatigum ninyo, ug anaa ang akong espiritu, uban sa gahum sa atong Ginoong Jesus, 5kining tawhana kinahanglan inyong itugyan ngadto kang Satanas alang sa pagkalaglag sa iyang lawas, aron ang iyang espiritu maluwas unya sa panahon sa Ginoong Jesus. 6Kining pagpasigarboha ninyo dili maayo. Wala ba kamo masayud nga ang diyutayng pudyot sa igpatubo mopatubo sa tibook nga minasa?

7 Kuhaa gikan kaninyo ang daang igpatubo aron kamo mahimong bag-ong minasa; maingon nga sa pagkatinuod kamo dili na pinatuboan. Kay gikahalad na si Cristo, ang atong karniro sa pasko. 8Busa, saulogon ta ang pangilin, dili sa daan nga igpatubo, dili sa igpatubo nga mao ang pagkamadinauton ug pagkadautan, kondili sa wala-patuboi nga tinapay nga mao ang pagkamaminatud-on ug kamatuoran.

9 Gikaingnan ko na kamo sa akong pagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban sa mga makihilawason. 10Hinoon wala ko ipasabut niini nga kamo dili na gayud magpakigharong sa mga makihilawason dinhi sa kalibutan, o sa mga dalo ug mga tikasan, o mga tigsimbag mga diosdios; kay kon mao pa, nan, gikinahanglan unta nga mamahawa na lang kamo niining kalibutana.

11Hinonoa, ako nagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban kang bisan kinsa nga nagapakaigsoon kon kana siya makihilawason, o dalo, o tigsimbag mga diosdios, o tigpasipala, o palahubog, o tikasan-- dili, bisan na lang sa pagpakigsalo kaniya sa pagpangaon. 12Kay unsa may akong katungod sa paghukom sa mga taga-gawas? Dili ba ang mga anaa sa sulod sa iglesia mao ang inyong pagahukman? 13Ang Dios mao ang magahukom kanila nga mga taga-gawas. Palagputa gikan sa inyong taliwala kanang tawong dautan.



PAGPAAMBIT SA MENSAHE:

Ang maong mensahe nagpasabot sa kasagrado sa pagpakigrelasyon sa atong isigkamagtotoo diha sa iglisea nga atong gibarugan, diin dili kini saktan ug malisya kay kitang tanan managsoon man diha sa maong iglisea. Maimo ang kasuko sa langit, kun masupak mo ang maong balaang kasugo-an. Dili mgtakuban o magmaskara diha sa pagsimba sa kristuahnaong pagtulon-an, kinahanglan nga dawaton nato si Jesu Cristo sa tibook natong kinabuhi, diin walay laing Dios nga atong ilhon ug simabahon gawas lamang kaniya.

Ang tahas ni Jesu Cristo dinhi sa yuta mao ang pagluwas kanatong tanan nga iyang mga katawhan, diin iyang gipasabot ang napulo ka kasugo-an sa Dios Amahan nga gihatag ngadto ni Moises didto sa bukid sa Sinai, diin ang maong mga sugo mahimo lamang duruha diin ang nag-una mao ang paghigugma as Dios labaw sa tanan ug dili ka magbaton ug laing Dios labaw pa kaniya, ug ikaduha mao ang paghigugma sa imong isigkatawo, nga sa ato pa mga igsoon ang maong napulo ka kasugo-an, nagkahulogan lamang kini ug gugma o paghigugma kanatong tanan.

Dayag lamang nga gidili ang pagpakighilawas sa imong igsoon sa iglisea diin binuhatan na na kini sa dautan ug dako ang imong tulobagon didto sa Dios. Apan ang balaang kasulatan nagpasabot nga samtag nagkinabuhi pa kita dinhi sa yuta nan makasala gayud kita pinaagi sa pulong, sa huna-huna ug sa buhat. Gikinahanglan lamang ang kanunanay nga pag-ampo , pagkaon sa kalan-on sa kalag ug sa pagsunod sa kabubut-on sa Dios aron iway kita sa maong mga tentasyon. Dili ato ang paghukom, ug walay ni bisan kinsa nga matugkad sa kabubut-on sa Dios diin mahimong panag-ingnan ang kaagi ni Job diha sa unang kasulatan diin gitugutan as Dios si Satanas aron pagsakit ug pagsulay ni Job agig pagsukod sa iyang kabubut-on ug pagtahod sa Dios. Nga sa ato pa igsoon kabubut-on gayud sa Dios maoy matuman.

No comments:

Holy Spirit of Blessed Mother of Mercy

Easter Greetings Of Holy Spirit of Sr. Santo NiƱo