Thursday, July 10, 2008

Ang Dakong Kaluwasan

HEBREO 2 : 1 ~ 4

1 Busa gikinahanglan diay nga himoon ta ang labi pa ka mainitong pagtagad sa mga butang nga atong nadungog, basi unya hinoon ipang-anud kita gikan niini. 2Kay kon malig-on man gani ang pulong nga gipahayag sa mga manolunda, ug nahiagum sa matarung balus ang tanang paglapas o pagsupak batok niini, 3unsaon man nato sa pagpakaikyas kon dili kita manumbaling sa maong dakung kaluwasan? Kini sa sinugdan gipamulong sa Ginoo, ug unya gipanghimatuod kanato pinaagi kanila nga mga nakadungog kaniya; 4ug ang Dios usab nagsaksi niini pinaagi sa mga ilhanan ug mga katingalahan ug sa nagkalainlaing mga milagro ug pinaagi sa mga gasa sa Espiritu Santo nga gipamahinbahin sumala sa iyang kaugalingong kabubut-on.

5 Kay ang umalabut nga kalibutan nga atong gihisgutan wala sa Dios ipailalum diha sa pagbulot-an sa mga manolunda. 6Sa usa ka dapit dihay nagpamatuod nga nag-ingon, Unsa ba diay ang tawo, nga mahinumdum man ikaw kaniya, o ang anak sa tawo, nga motagad man ikaw kaniya? 7Gibuhat mo siya nga sa makadiyot maubos una sa mga manolunda, gipurongpurongan mo siyag himaya ug dungog, ug gipahiluna mo siya sa ibabaw sa mga buhat sa imong mga kamot, 8ug ang tanang butang gipasakop mo sa ilalum sa iyang mga tiil."

9Apan ang nakita nato karon mao si Jesus, siya nga sa makadiyot nahimo una nga ubos sa mga manolunda, nga gipurong-purongan ug himaya ug dungog tungod sa iyang pag-antus sa kamatayon, aron nga pinaagi sa grasya sa Dios makatilaw siyag kamatayon alang sa matag-usa ka tawo. 10 Kay angayan gayud kaniya, alang kang kinsa ug pinaagi kang kinsa naanaa ang tanang butang, nga sa pagdala niya sa daghang mga anak ngadto sa himaya, iyang pagahingpiton ang mag-uugda sa ilang kaluwasan pinaagi sa pag-antus.

11Kay siya nga nagabalaan ug sila nga ginabalaan, tanan sila usa rag gigikanan. Mao man gani nga wala niya ikaulaw ang pagtawag kanilag mga igsoon, 12sa iyang pag-ingon, Ipahayag ko ang imong ngalan ngadto sa akong mga igsoon, sa taliwala sa katilingban pagadayegon ko ikaw." 13Ug usab, Diha kaniya ipahimutang ko ang akong pagsalig." Ug usab, Ania ako ug ang mga anak nga gihatag sa Dios kanako." 14 Busa, sanglit ang mga anak nakaambit man sa unod ug dugo, siya gayud usab miambit niini, aron pinaagi sa kamatayon malaglag niya ang may gahum sa kamatayon, nga sa ato pa, ang yawa,

PAGPAAMBIT SA MENSAHE:

Ang maong ebanghelyo, naghisgot sa mensahe sa dakong kaluwasan diin ato lang kining makab-ob pinaagi sa atong pagtugyan kang Ginoong Jesus sa atong kinabuhi sa hingpit,diin nagpasabot kini sa pagsunod sa pagtulon-an nga iyang gibarugan, ang pagsul-ob sa hiyas nga espiritu santo, nga mao ang pagkamangindawaton, ug pagpaubos ug ang kanunay nga pag-ampo ug ingon man ang pagpuasa diha sa mga kasal-anan sa huna-huna, sa pulong ug sa buhat.

Mao kini ang dakong kaluwasan nga gisaad ni Jesu Cristo diin pinaagi sa paghalad niya sa iyang kinabuhi, lawas ug dugo kitang tanan naluwas na diha sa atong mga kasal-anan apan kinahanglan nga atong ipadayun ang maong kaluwasan pinaagi sa mga pag-ampo ug mga paghalad ug ang pagpahari ni Jesu Cristo diha sa atong kinabuhi.

Ginaingon diha sa balaang kasulatan nga ang katapusan paghukom moabot diin sama sa kawatan nga dili kita makahibalo kun unsang adlawa o taknaa, nan sa ato pa gikainahanglan ang tukma nga pagpangandam sa kanunay aron bulahan inig-abot sa maong paghukom mahi-uban ka sa dakong kaluwasan.

Ania na ang mga timailhan, ang mga dagkong katalagman diin nagpasidaan ang Dios diha sa balaang kasulatan nga iyang hinay-hinayon ug hinlo ang kalibutan diin bulahan kun sa kanunay nagatuman ka sa kabubut-on sa Dios kay sa kanunay mapanalanginan ka, diin hataas pa ang pasensya sa Dios ug kitang tanan pwede pa nga moduol kaniya sa pagpangayo sa pasaylo ug paghinulsol.
:
:

No comments:

Holy Spirit of Blessed Mother of Mercy

Easter Greetings Of Holy Spirit of Sr. Santo NiƱo